Bemdez.free.fr : une phrase en breton chaque jour

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

lettres Le Breton à l'Ecole

Fil des billets

Ar Yaou, 30 a viz Even 2011

La lettre du 30/06

Gwer zo war an daol.

sa traduction littérale

verres sont sur la table.

sa traduction correcte

Il y a des verres sur la table.

But de la leçon

le pluriel

Leçon

Découverte d'une quatrième façon de former le pluriel en breton, le collectif qui s'obtient en supprimant le suffixe -enn. La forme en -enn est alors un singulatif.

Où a été prise la photo ? Eus pelec'h e teu al luc'hskeudenn ?

Dictionnaire (d'après freelang : )

>> gwer
gwer vert
--- (enn) verre (du v.)
--- (enn)-strink cristal
gwer-kregin nacre
gwerc'h vierge (adj.)

Ar Merc'her, 29 a viz Even 2011

La lettre du 29/06

Setu amañ karot ruz.

sa traduction littérale

Voici ici carottes rouges.

sa traduction correcte

Voici ici des carottes rouges.

But de la leçon

le pluriel

Leçon

Découverte d'une quatrième façon de former le pluriel en breton, le collectif qui s'obtient en supprimant le suffixe -enn. La forme en -enn est alors un singulatif.

Où a été prise la photo ? Eus pelec'h e teu al luc'hskeudenn ?

Dictionnaire (d'après freelang : )

>> amañ
amañ ici
amañ bezant ici présent
amañ dindan ci-dessous
amañ e-giz-mañ ici même
amañ eo beziet ci-gît
>> karot
karotez (enn) carottes
karotez (kig-bevin dre g.) carottes (boeuf aux c.)
karotez rasklet carottes râpées
>> setu
setu voici, voilà
setu perak c'est pourquoi, voilà pourquoi
setu-i (nt) les voilà

- page 1 de 183