Bemdez.free.fr : une phrase en breton chaque jour

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Ar Sul, 26 a viz Kerzu 2010

La lettre du 26/12

Golc'het (= gwalc'het) ho peus ho taouarn ?

sa traduction littérale

Nettoyé vous avez vos mains ?

sa traduction correcte

Vous avez nettoyé vos mains ?

But de la leçon

le passé composé

Leçon

Etude de la conjugaison des verbes au passé composé à la forme personnelle: l'auxiliaire suit le participe passé qui est placé en tête de phrase.

Qui reconnait ce coin ?
Dictionnaire (
d'après freelang : )

>> ho
ho (c'h) votre, vos
ho karan je vous aime
ho karout a ran je vous aime
ho taouarn en nec'h ! les mains en l'air !
ho taouarn er vann ! les mains en l'air !
>> gwalc'hiñ
gwalc'hiñ laver
gwalc'hiñ (en em w.) toilette (faire sa t.)
>> daouarn
daouarn mains
daouarn (ho t. en nec'h !) mains (les m. en l'air !)
daouarn (ho t. er vann !) mains (les m. en l'air !)

La phrase Ofis du 26/12

Debret 'm eus re, evet 'm eus re ha bremañ em eus poan vlev.

sa traduction littérale

mangé j'ai trop, bu j'ai trop et maintenant j'ai mal aux cheveux

sa traduction correcte

J'ai trop mangé, trop bu et maintenant j'ai la gueule de bois.

But de la leçon

L'assiduité est votre meilleur atout pour apprendre

Leçon

Retrouvez le calendrier sur http://www.ofis-bzh.org

Qui reconnait ce coin ?
Dictionnaire (
d'après freelang : )

>> bremañ
bremañ maintenant, actuellement
bremañ (a-benn b.) heure (à l'h. qu'il est)
bremañ (a-v.) actuel, contemporain (actuel)
bremañ (bete-v.) présent (jusqu'à p.)
bremañ-souden (ken b.) tout à l'heure (à t.)
>> poan
poan (dougen ar b. d'e dorfed) peine (purger sa p.)
poan (ioù) douleur, peine
poan (ioù)-spered anxiété, dépression (nerveuse), peine d'esprit
poan (kaout p.) mal (avoir du m.), mal (avoir m.)
poan (kemer p.) peine (se donner de la p.)
>> blev
blev chevelure
blev (broust-b.) cheveux (brosse à c.)
blev (enn) cheveux, poils
blev (pennad-b.) chevelure
blev-hir hippie, beatnik, cheveux longs