La lettre du 16/03
Par Bemdez Ar Merc'her, 16 a viz Meurzh 2011, 00:01 - lettres Le Breton à l'Ecole - Lien permanent
Serret eo al levr-mañ.
sa traduction littérale
Fermé est le livre-ci.
sa traduction correcte
Ce livre est fermé.
attribut + eo + groupe nominal
Leçon
Faire un choix à nouveau, entre deux choses de même nature, mais cette fois en les désignant tour à tour: ar man pour la chose la plus proche de soi, ar se pour la chose la plus éloignée.
Dictionnaire (d'après freelang : )
>> levr
--- (ioù) livre
--- (ioù) aour livre d'or, guestbook
--- (ioù) keginañ livre de cuisine
--- (ioù)-henchañ guide (livre)
--- (ioù)-kavell incunable (nom)
>> serriñ
serriñ fermer, ramasser, enfermer, interner
serriñ e veg écraser (s'é.) (usu.), se taire
serriñ war alc'hwez fermer à clé
Commentaires
War a seblant ez eus div fazi er gentel-man: Lakaet ho peus 'ar man' e-lec'h 'aman' hag 'ar se' evit aze, pe gwenedeg a vefe.... N'on ket emichans an hini kentan o menegin an dra-se dre deoc'h dre m'eo kreistnoz ha kart! Nozvezh vat deoc'h.