Bemdez.free.fr : une phrase en breton chaque jour

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Ar Gwener, 11 a viz C'hwevrer 2011

La lettre du 11/02

Ped kamion zo ? Ur c'hamion zo. Tri zo ? N'eus ket, n'eus namaed unan.

sa traduction littérale

Combien camion est ? Un camion est. Trois est ? N'est pas, n'est seulement un.

sa traduction correcte

Combien y a-t-il de camions ? Il y a un camion. Il y en a trois ? Non, il n'y en a que un.

But de la leçon

Répondre par n'eus nemed, c'est-à-dire par une forme de restriction

Leçon

Chaque question comporte chaque fois un nombre supérieur d'objets.

Autre But de la leçon

nemed/namaed

Leçon

nemed est resté namaed en vannetais. Ces mots sont accentués sur la dernière syllabe

Dictionnaire (d'après freelang : )

>> nemet
nemet sauf, excepté, que (seulement)
nemet moins, à moins (que), moins (à m. de)
nemet (4) moins (-4)
nemetadenn (où) exception
nemetañ que lui, unique, seul
>> pet
pet ? combien ?
pet eur ? quelle heure ?
petore ? quelle sorte de ?
petore ? de quelle sorte ?
petra (abalamour da b. ?) pourquoi ?
>> tri
tri trois (m.)
tri fik suspension (points de s.)
tri Roue (an t.) mage (les Rois m.)
tri-ha-tri trois par trois
tri-ugent soixante

La phrase Ofis du 11/02

Pelec'h emaout o chom ?

sa traduction littérale

où tu es à rester ?

sa traduction correcte

Où est-ce que tu habites ?

But de la leçon

eman ou zo

Leçon

Emañ s'utilise au lieu de eo avec un complément de lieu :
Studier eo Yannig
En ti emañ Yannig
Emaint est le pluriel de emañ, comme int est le pluriel de eo. Mais, nous l'avons déjà vu (kentel pevar ), avec un sujet pluriel exprimé il n'y a d'accord que si le verbe est à la forme négative et que le sujet précède :
Er gêr emañ Tad ha Mamm
N'emañ ket Alan ha Yann er skol
Anna ha Soaz n'emaint ket er gêr
Zo s'utilise au lieu de emañ / emaint à la forme affirmative, comme également au lieu de eo / int, quand le sujet précèdele verbe :
Herve zo er gêr
Mammig zo klañv
remerciements : www.kervarker.org

Dictionnaire (d'après freelang : )

>> pelec'h
--- (a-b. ?) où (d'o. ?)
--- (da b. ?) où (vers o. ?)
pelec'h ? où ?
>> emañ
>> chom
chom rester, demeurer
--- (hep) abstenir (s'a. de)
--- (udb war lerc'h ub) oublier (qch après soi)
chom a-sav arrêter (s'a.)
--- a-sav (hep c.) escale (sans e.)