Bemdez.free.fr : une phrase en breton chaque jour

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Ar Sadorn, 12 a viz Meurzh 2011

La lettre du 12/03

Uhel eo an ti ruz.

sa traduction littérale

Haute est la maison rouge.

sa traduction correcte

La maison rouge est haute.

But de la leçon

attribut + eo + sujet

Leçon

Cette fois, ils n'accompagnent plus des objets différents, mais deux mêmes objets qui se différencient par la couleur.

Qui reconnait ce coin ?
Dictionnaire (
d'après freelang : )

>> ruz
ruz rouge, rouge (nom)
--- (-r.) très
--- (a-r.) glissant (en g.), rampant (en r.)
--- (d'an daoulamm r.) triple (au t. galop)
--- (gwin r.) rouge (vin r.)
>> ti
--- (ar) person cure (résidence)
--- (e t.) chez
--- (e-t.) chez
--- (ez) maison
--- (ez) repu refuge (maison)
>> uhel
uhel haut, important
Uhel (-U.) Haut (e)- (géo.), Est (-E.)
--- (a vouezh u.) haute (à voix h.), haut (tout h.) (voix)
--- (lamm-u.) hauteur (saut en h.)
--- (seulioù u.) hauts (talons h.)

La phrase Ofis du 12/03

Ne gav ket din.

sa traduction littérale

il ne croit pas avec moi

sa traduction correcte

Je ne crois pas.

But de la leçon

L'assiduité est votre meilleur atout pour apprendre

Leçon

Retrouvez le calendrier sur http://www.ofis-bzh.org

Qui reconnait ce coin ?
Dictionnaire (
d'après freelang : )

>> ket
ket non, pas
--- (kas da g.) anéantir, annuler, périr (faire p.)
--- (mont da g.) disparaître, périr
--- (ya pe g.) non (oui ou n.)
--- da glemm (n'eus --- d.) pas se plaindre (faut p.)
>> kavout
kavout trouver, repérer
--- (da) penser, trouver (penser), imaginer (s'i.)
--- (en em g. gant ub) rencontrer (qn)
--- (en em g.) arriver, être arrivé, trouver (se t./être situé)
--- (gant) avoir l'impression
>> ne
ne ne
ne dalv ket ça ne sert à rien
ne gred ket deoc'h ? ne croyez-vous pas ?
ne ra forzh c'est sans importance, il n'en a cure
--- ra forzh (ebet) cela ne fait rien, ça ne fait rien